-
1 прихлопнуть
сов., вин. п.1) ( ударить ладонью) dar una palmadaприхло́пнуть му́ху — matar la mosca de una palmada
2) ( хлопнуть чем-либо) dar (непр.) vt ( con)прихло́пнуть кнуто́м — dar un latigazo (con el látigo)
3) ( закрыть со стуком) cerrar (непр.) vt ( con ruido); dar un portazo4) разг. ( прищемить) coger vt, pillar vtприхло́пнуть себе́ две́рью па́лец — cogerse (pillarse) el dedo con la puerta
6) прост. ( убить) acabar vt (con), despachar vt* * *v1) gener. (закрыть со стуком) cerrar (con ruido), (óäàðèáü ëàäîñüó) dar una palmada, (хлопнуть чем-л.) dar (con), dar un portazo2) colloq. (ïðè¡åìèáü) coger, pillar3) liter. (çàêðúáü) cerrar, dar fin, rematar4) simpl. (óáèáü) acabar (con), despachar -
2 прихлопывать
несов.1) см. прихлопнуть2) ( в ладоши) tocar las palmas, palmotear vi* * *v1) gener. (â ëàäîøè) tocar las palmas, (закрыть со стуком) cerrar (con ruido), (óäàðèáü ëàäîñüó) dar una palmada, (хлопнуть чем-л.) dar (con), dar un portazo, palmotear2) colloq. (ïðè¡åìèáü) coger, pillar3) liter. (çàêðúáü) cerrar, dar fin, rematar4) simpl. (óáèáü) acabar (con), despachar